绝对纯洁 - CrimeFiction歌词 和 CrimeFiction歌词 创作表达的意思
“Yourpatiencedrowns”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《CrimeFiction》,演唱者是歌手绝对纯洁。
这首歌发行于2022-03-08,收录于绝对纯洁的专辑“We Fought Over The Moon”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
Crime Fiction - 绝对纯洁
以下歌词翻译由微信翻译提供
词:文隽
词:文隽
曲:文隽
曲:文隽
编曲:绝对纯洁
编曲:绝对纯洁
制作人:Angus Andrew
制作人:Angus Andrew
录音:杨帆
录音:杨帆
混音:Jonathan Schenke
混音:Jonathan Schenke
母带:Lachlan Carrick
母带:Lachlan Carrick
厂牌:赤瞳音乐
厂牌:赤瞳音乐
母带版权归属:太合麦田(天津)音乐有限公司
母带版权归属:太合麦田(天津)音乐有限公司
词曲版权代理:北京大石音乐版权有限公司
词曲版权代理:北京大石音乐版权有限公司
Your patience drowns me in the sea I'm in the hole
你的耐心将我淹没在大海里我深陷其中
Your patience dips me in the sea I'm in the hole
你的耐心让我心如刀割我深陷其中
A patient in the dress in that hole
一个穿着裙子的病人躺在洞里
The patient drowns me in the sea I'm in the hole
病人把我淹没在大海里我身陷囹圄
A patient in the dress in that hole
一个穿着裙子的病人躺在洞里
The patient drowns me in the sea I'm in the hole
病人把我淹没在大海里我身陷囹圄
Your patience drowns me in the sea I'm in the hole
你的耐心将我淹没在大海里我深陷其中
Your patience dips me in the sea I'm in the hole
你的耐心让我心如刀割我深陷其中
We won attentions but do we need them
我们赢得了关注但我们是否需要关注
Do you read that crime fiction
你读过犯罪小说吗
We do battle then we realize
我们争吵不休然后我们意识到
We won't stop that all because
我们不会阻止这一切因为
Let me win let me win this
让我胜利让我大获全胜
Let me win let me win this
让我胜利让我大获全胜
We do battle then we realize
我们争吵不休然后我们意识到
We won't stop that all because
我们不会阻止这一切因为
Your patience drowns me in the sea I'm in the hole
你的耐心将我淹没在大海里我深陷其中
Your patience dips me in the sea I'm in the hole
你的耐心让我心如刀割我深陷其中
Your patience drowns me in the sea I'm in the hole
你的耐心将我淹没在大海里我深陷其中
Your patience dips me in the sea I'm in the hole
你的耐心让我心如刀割我深陷其中
You don't want to drop the ball
你不想搞砸一切
You don't want to go back home
你不想回家
绝对纯洁 专辑 We Fought Over The Moon 中 CrimeFiction歌词创作表达的意思
《We Fought Over The Moon》的音乐充满了表情,或者说,语气。它有时是单纯欢乐的,有时充满紧张感,还有吃力、濒临昏迷,以及无所顾忌地忘记外部世界而潜入自身内部发出的怪异、不和谐,还有窒息中露出的一丝诡异。在《I! Alarm! Alive! Alive!》中,潜意识和现实彼此穿梭交融,让人难于区分,睡梦般的音乐伴随着此起彼伏涌现的情绪,在这些情绪中时常又因自我出离而产生了自我观看,就像意识到自己在做梦的梦境,唱腔的丰富多变也标示着梦呓的丰富表情。这些当然应该部分地归因于制作人Angus Andrew的加入,这张专辑中有一些单曲基于最初的排练或演出版本有了较大的改动,就像我们在《Last Days of Louis XIV》中听到的那样,它的结构得到了调整,伴奏部分出现了许多急停和骤起的对比,同时,音乐与人声的前后关系也更加自由地游移,彼此掩映。这些润色为歌曲营造了戏剧性的氛围,相应地,人声的层次处理也更为立体了。这些在听觉与文本之间的关系方面制造了某种复杂性——音乐、人声、情感逻辑这三者之间不再是简单的对应、叠加,不再是同一频率的曲线重叠和平滑推进,而是如整张专辑的情绪一样此起彼伏充,满了自我分析、对抗,还有暧昧。从《快快》开始的最后四首歌,就文本而言它们显然走向了一个下沉的、充满不祥之兆的通道,或许这仅仅是录音的先后顺序,而并不意味着更多,好在最后一首《Last Days of Louis XIV》在音乐上的丰富和叙事性标题(这在专辑中显得很突出的)对本文的下沉做出了平衡,它是否隐约指出了一种新的方向,走向一种可称之为“客观的主观性”的创作?这张专辑相比文隽此前的乐队“怪力”,它的内部结构变得更为复杂——更加专注于内在结构的丰富体验,不论在音乐还是情感两方面都是如此。但是在遭遇音乐时完全不必依赖分析的态度,事实上,它要求我们与创作者一样投入情感,它在根本上依然是一个简单而纯粹的邀请,邀请我们共情并且在自身的生命实践中更多地以情感的方式构建我们与世界、与他人、与自己的关系。