红顶小屋 - 笑顏の訳歌词 和 笑顏の訳歌词 创作表达的意思
“はてしない強さ求めて\uC为追求永无”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《笑顏の訳》,演唱者是歌手红顶小屋。
这首歌发行于1970-01-01,收录于红顶小屋的专辑“COMIC红顶小屋2006年12月动漫精选CD初雪”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
笑顔の訳
歌:引田香織
作詞:いとうようこ
作曲:梶浦由記
編曲:HAL
閉( と )ざされた記憶の中の傷が <当封闭的记忆之中的伤痕>
音( おと )もなく心に触れる時に <无声无息接触到心里之际>
やさいく微笑むその裏( うら )には 孤独の涙 <温柔微笑背后却是孤独的泪>
はてしない強さ求めて <为追求永无止境的力量>
信じるもの達と 何度も駆け上がれ <与信赖的伙伴一次次奋勇向前>
守りたい 信じたい 笑顔の訳をすべて <去守护去相信 所有笑容的意义>
激( はげ )しさも愛しさも 全部受け止めるよ <将激烈与情谊 全都收容于心胸>
二度とその手を離さない あの光りを目指して <不再放开你的手 一同奔向那道光芒>
思いやる互( たが )いの胸 重( かさ )ねて <相互体谅的思绪渐渐重叠>
許すあい分( わ )かち合える想いに <在互相信赖与分享之中>
変わらぬ様に祈り続ける誓( ちか )いの言葉 <祈求曾经的誓言永不改变>
怖れない心求めて 信じる夢掲( かか )げ <寻求无畏的心灵 高举坚信的梦想>
両手に抱きしめて <将一切紧拥在怀中>
愛したい 感じたい 笑顔の訳を全て <去深爱去体会 所有笑容的意义>
ありのまま聞かせてよ 心の叫( さけ )びさえ <请让我聆听 你心中真正的呼唤>
二度とこの瞳をそらさない <不再移开目光>
あの光りを燈( とも)して <一同点亮那道光芒>
はてしない強さ求めて <为追求永无止境的力量>
信じるもの達と 何度も駆け上がれ <与信赖的伙伴一次次奋勇向前>
守りたい 信じたい 笑顔の訳をすべて <去守护去相信 所有笑容的意义>
激しさも愛しさも 全部受け止めるよ <将激烈与情谊 全都收容于心胸>
愛したい 感じたい 笑顔の訳を全て <去深爱去体会 所有笑容的意义>
ありのまま聞かせてよ 心の叫( さけ )びさえ <请让我聆听 你心中真正的呼唤>
二度とその手を離さない あの光りを目指して <不再放开你的手 一同奔向那道光芒>
終わり
红顶小屋 专辑 COMIC红顶小屋2006年12月动漫精选CD初雪 中 笑顏の訳歌词创作表达的意思
笑顔の訳
歌:引田香織
作詞:いとうようこ
作曲:梶浦由記
編曲:HAL
閉( と )ざされた記憶の中の傷が <当封闭的记忆之中的伤痕>
音( おと )もなく心に触れる時に <无声无息接