millennium parade Belle - U歌词 和 U歌词 创作表达的意思
“さあ来吧ララライララライ皆さんこちら”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《U》,演唱者是歌手millennium parade Belle。
这首歌发行于2021-07-30,收录于millennium parade Belle的专辑“Belle (Original Motion Picture”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
U - millennium parade/中村佳穂 (Nakamura Kaho)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:常田大希
曲:常田大希
Vocal:Belle(中村佳穂)
Timpani/Drum line snares/Marinba/Gran cassa/Cymbals:石若駿
Horn arrange/Trumpet/A Sax & Flute:MELRAW
Piano/Synthesizer:江崎文武
Trombone:川原聖仁
Horn:濱地宗
Beat Programming & all other Instruments:常田大希
Recording/Mixing:佐々木優
ララライ ララライ
誰も知らない
发足跑过
名も無い今を 駆けてゆくの
籍籍无名的当下
あの三日月へ 手を伸ばして
奋力伸手 去采那新月
ララライ ララライ
君を知りたい 声にならない
想要了解你 无论几度迎来
臆病な朝を例え何度迎えようとも
欲言又止 胆怯的清晨
臍の緒がパチンと切られた
脐带被利落剪断的
その瞬間
那个瞬间
世界と逸れてしまったみたいだ
仿佛自己与世界就此分离
眼に写る景色が悲しく笑うなら
若眼中所见之景笑得悲惨
恐れず瞼を閉じて御覧
不妨大胆地闭上双眼
さあ
来吧
皆さんこちらへ
大家请跟我来
どうぞ鼓動の鳴る方へ
听从心跳的指引向前
さあ
来吧
踵を打ち鳴らせ
踏响坚定的步伐
どうぞ心の踊る方へ
敬请随舞动的心脏向前
さあ
来吧
蜃気楼に飛び乗って
乘上华丽的幻景
さかしまな世界乗り熟して
驾驭颠倒的世界
ララライ ララライ
止まない
如果渴望
愛を知りたいと願う御呪い
永无止息的爱 便念出咒语
時を超えて
超越时空
朝から夜まで
日以继夜
ララライ ララライ
君を知りたい
想要了解你
何一つ見逃さぬように
览尽一切点点滴滴
時は誰も待ってくれないの
然而时间是否真的不等人
残酷な運命が 抗えぬ宿命が
残酷的命运 无法违抗的宿命
考える間もなく
令人无暇思考
押し寄せ砂嵐で
即使突如其来的沙尘暴
前が見えなくたって
遮蔽了前方的路
君を信じてみたいの
我也全然信任你
恐れずに一歩踏み出したら
只要无畏地迈出那一步
さあ
来吧
皆さんこちらへ
大家请跟我来
どうぞ鼓動の鳴る方へ
听从心跳的指引向前
さあ
来吧
踵を打ち鳴らせ
踏响坚定的步伐
どうぞ心の踊る方へ
敬请随舞动的心脏向前
さあ
来吧
皆さんこちらへ
大家请跟我来
どうぞ鼓動の鳴る方へ
听从心跳的指引向前
さあ
来吧
踵を打ち鳴らせ
踏响坚定的步伐
どうぞ心の踊る方へ
敬请随舞动的心脏向前
さあ
来吧
空飛ぶ鯨に飛び乗って
乘上翱翔天际的鲸鱼
さかしまな世界踊り尽くせ
在颠倒的世界中尽情起舞
ララライ ララライ
誰も知らない
发足跑过
名も無い今を駆けてゆくの
籍籍无名的当下
あの三日月へ手を伸ばして
奋力伸手 去采那新月
ララライ ララライ
君を知りたい 声にならない
想要了解你 无论几度迎来
臆病な朝を例え何度迎えようとも
欲言又止 胆怯的清晨
夢ならば 醒めないで
若这是梦 我愿长睡不醒
現実なんてさ
因为现实
身も蓋もないから
实在无可期待
時は誰も待ってくれないの
然而时间真的不等人吗
millennium parade Belle 专辑 Belle (Original Motion Picture 中 U歌词创作表达的意思
U - millennium parade/中村佳穂 (Nakamura Kaho)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:常田大希
曲:常田大希
Vocal:Belle(中村佳穂)
Timpani/Drum line snares/Mari